Top related persons:
Top related locs:
Top related orgs:

Search resuls for: "Fukuoka"


7 mentions found


A Japanese domestic airline is offering remote workers a monthly subscription for flights, per Bloomberg. Star Flyer's service will also offer rented accommodation in and around the southern city of Fukuoka. Included in the offer is rented accommodation in and around Fukuoka, where living costs are much lower than in Tokyo. Single fares between the southern city and the capital booked with Star Flyer can cost between $52 and $286, depending on the season. Representatives for Star Flyer did not immediately respond to Insider's request for comment made outside normal working hours.
US-based fabs, or chip manufacturing plants, currently only account for 12% of the world’s modern semiconductor manufacturing capacity, according to data from the Semiconductor Industry Association trade group. Some 75% of the world’s modern chip manufacturing is now concentrated in East Asia – a majority of that in geopolitically-vulnerable Taiwan. Now, simply having the facilities already set up to produce or expand chip manufacturing gives Asia a big advantage. This is not yet the case in places like Arizona and Ohio, where plans to build massive chip manufacturing plants are already underway. If not, even the billions of dollars committed by the private and public sector may not be enough to reshore semiconductor manufacturing.
In this article EXPE Follow your favorite stocks CREATE FREE ACCOUNTTravelers headed to Hong Kong no longer need to quarantine in a hotel upon arrival. The news came the day after Hong Kong lost its No. Expedia's search data for accommodations in Hong Kong increased 50% over the weekend, compared to the week before the announcement. Pang Yiu-kai, chairman of the Hong Kong Tourism Board, acknowledged on Tuesday that the eased rules are "expected to initially attract mainly business travelers, family visitors and returning Hong Kong residents." The easing of Covid-19 measures in Hong Kong spurred hope among residents of China that they could soon see relaxed rules as well.
Atac sângeros în oraşul Fukuoka din Japonia. Cinci oameni au fost răniţi după ce au fost înjunghiaţi cu un cuţit de un individ necunoscut. Victimele au fost transportate la spital şi, din fericire, vieţile lor nu sunt în pericol. Zeci de echipaje de salvatori, medici şi poliţişti au intervenit de urgenţă la faţa locului şi au blocat accesul în zona în care a fost comisă crima. Cauzele care l-au determinat că recurgă la acest gest urmează a fi stabilite.
Locations: Fukuoka, Japonia
Ştafeta flăcării olimpice îşi va începe joi periplul în Japonia, la Fukushima, după un an şi o zi de la amânarea Jocurilor Olimpice de la Tokyo din cauza pandemiei de Covid-19, informează AFP, citează Agerpres. După amânarea Jocurilor, flacăra a rămas expusă în nord-estul Japoniei, dar, ca urmare a creşterii numărului cazurilor de Covid-19, ea a fost transportată într-un loc secret. Flacăra a reapărut pentru două luni la Muzeul Olimpic, situat în apropierea Stadionului Naţional. În cursul periplului său, flacăra va traversa 47 de departamente din Japonia, insula Hokkaido şi regiunea Kagoshima din sud-vest, cu un ocol prin insulele Okinawa. În fiecare zi, flacăra va fi depusă într-un "vas special" cântărind aproximativ 200 kg şi măsurând 1,5 metri.
Persons: Kane Tanaka Organizations: Agerpres, Muzeul Olimpic Locations: Japonia, Fukushima, Tokyo, Herei, Olympia, Grecia, Japoniei, Tohoku, Hokkaido, Kagoshima, Okinawa, Shime, Fukuoka
“I think in every country in the world, historically, some soups were seen as restorative.”That’s true no matter what you call it. These are CNN Travel’s nominations for 20 of the best soups around the world:Banga | NigeriaBanga is so popular in Nigeria that shops sell ready-mixed packets of spice. By 1930, Nguyen explained, the soup was served with slices of raw beef cooked gently in the broth. Today, beef pho remains the most beloved version in Vietnam, with options that include the original raw beef, a mix of raw and cooked beef, brisket and tendon. Slip them into a bowl of beef broth for a world-class soup that includes tender beef, pale slices of radish, chili oil and fresh herbs.
Persons: you’ve, Janet Clarkson, “ It’s, Clarkson, you’re, , , jansa, beletete, Leisa Tyler, LightRocket, Andrea Nguyen, Nguyen, Ukraine “, frik, camarones, Katherine Frey, It’s, Spain Gazpacho, Tom McCorkle, , Gumbo, it’s, It's, chiles, Menudo rojo, blanco, moqueca, ayam, Tom yum goong, Natasha Breen, Shutterstock, — it’s, Turkey Yayla çorbasi, weren't Organizations: CNN, Nigeria Banga, UNESCO, borscht, Washington Post, United States, Menudo, Mexico Menudo, cilantro, chiles Locations: Banga, Nigeria, Niger, orima, Vietnam, Ukraine, Eastern Europe, Russian, France, Marseille, Saffron, Portugal, Portugal's, Minho, Algeria, Libya, Tunisia, North Africa, camarones, Peru, Arequipa, amarillo, Gazpacho, Spain, Andalusia, Africa, West Africa, Nigerian, Louisiana, West, Choctaw, New Iberia, Harira, Morocco Moroccan, Yom Kippur, Kharcho, Georgia, Lanzhou, China, Mohinga, Myanmar, Mexico, Mexican, moqueca, Bahia, Brazil, Indonesia, Singapore, Malaysia, Suriname, South America, Thailand, Fukuoka Prefecture, Kyushu, çorbasi, Turkey, pita
Împreună cu o aplicație, masca C-Face Smart poate transcrie dictarea, amplifica vocea utilizatorului și traduce vorbirea în opt limbi diferite, conform startup-ului. Donut Robotics a dezvoltat mai întâi software-ul de traducere pentru un robot numit „Cinnamon” (Scorțișoară), dar când a început pandemia, proiectul robotului a fost suspendat. Ono a cofondat compania împreună cu inginerul Takafumi Okabe, cu scopul de a „schimba lumea cu roboți de comunicații mici și mobili”. Ono spune că software-ul Donut Robotics folosește învățarea automată dezvoltată cu ajutorul experților în traducere și specializați în limba japoneză. „În acest nou normal, masca și aplicația sunt foarte utile”.
Persons: Ono, Robotics, Haneda Organizations: Smart Locations: vietnameza, Kitakyushu, Fukuoka, Japoniei
Total: 7